英國多年來一直是國人選擇留學、旅游或就職的熱門國家。帝國理工學院、倫敦大學學院、諾丁漢大學、格拉斯哥大學、謝菲爾德大學、曼徹斯特大學等英國知名高校無不吸引著一批又一批海外求學的學子。而倫敦、愛丁堡、伯明翰等濃濃英倫風的熱門旅游城市,也讓國人趨之若鶩。
而今日,我們的重點不是介紹英國各種簽證類型的申請條件和所需準備的材料。互聯(lián)網(wǎng)上或者各類出國中介關于這類信息的介紹早已非常全面且成熟。我們重點談談手上的一堆中文材料如何翻譯處理,從而助您一臂之力,避免因翻譯件不專業(yè)而導致拒簽的麻煩。
目前英國簽證類型主要包括移民簽證、工作簽證、學生留學簽證、探親簽證、旅游簽證、臨時短期工作簽證等類型。所有中文申請材料,需要提供正規(guī)翻譯機構出具且蓋章的英文翻譯件。語聯(lián)優(yōu)譯提供英國簽證材料翻譯蓋章服務。我們這里并未將所有申請材料一一列出,僅重點介紹需要隨附翻譯件的材料,并有語聯(lián)優(yōu)譯提供的相關材料翻譯件模板以供參考,包括且不限于:
1. 身份證 (點擊查看語聯(lián)優(yōu)譯身份證翻譯模板)
2. 戶口本(點擊查看語聯(lián)優(yōu)譯戶口本翻譯模板)
3. 畢業(yè)證、學位證及成績單(點擊查看語聯(lián)優(yōu)譯學歷學位證翻譯模板)(點擊查看語聯(lián)優(yōu)譯成績單翻譯模板)
4. 在讀證明
5. 出生證明(點擊查看語聯(lián)優(yōu)譯出生證明翻譯模板)
6. 無犯罪記錄證明(點擊查看語聯(lián)優(yōu)譯無犯罪記錄證明翻譯模板)
7. 親屬關系證明
8. 體檢報告
9. 出資人在職證明/收入證明
10. 出資銀行工資流水賬單(點擊查看語聯(lián)優(yōu)譯銀行賬單流水翻譯模板)
11. 出資人個人納稅稅單
12. 社保參保證明
13. 房產證
14. 單位營業(yè)執(zhí)照/章程(點擊查看語聯(lián)優(yōu)譯營業(yè)執(zhí)照翻譯模板)
15. 出資人存款證明/定期存單/存折
16. 機動車所有權證等車產證明
17. 退休證
18. 結婚證
19. 執(zhí)業(yè)資格證書
20. 機票預訂賬單
語聯(lián)優(yōu)譯人工翻譯平臺
專業(yè)提供出國證件證明材料翻譯蓋章服務
翻譯件均附有翻譯者聲明、譯員簽名、
翻譯資質名稱及編號、譯員聯(lián)系方式、
語聯(lián)優(yōu)譯公司名稱、地址、
中國翻譯協(xié)會單位會員編號、
蓋有中英文雙語翻譯專用章和雙語公章
赴澳大利亞材料,提供NAATI三級翻譯蓋章
>>常見問題
1. 什么是翻譯認證蓋章?
認證翻譯指的是企業(yè)和個人辦理涉外業(yè)務時, 相關單位要求相關人員提供第三方專業(yè)翻譯公司認證的翻譯文件,以確保文件內容的準確性并附有驗證和證明功能, 但該業(yè)務與公證不同。在大多數(shù)情況下,如留學出國簽證、學歷學位認證、涉外婚姻登記、海外出生的兒童登記國內戶口無需通過公證,僅需我司認證蓋章翻譯件,即可辦理,省時省事快捷方便。
2. 你們能提供哪些翻譯資質證明?
上述任何材料的翻譯蓋章服務,我們均可提供翻譯件打印蓋章原件(可免費提供2份)、翻譯件掃描發(fā)至郵箱(如需)、翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復印件蓋章、中國翻譯協(xié)會會員證書復印件蓋章件。以上翻譯證明均可免費隨翻譯件一起寄到您的手中。
3. 除了上述材料的報價,你們還收取其他費用嗎?
上述報價已包含 翻譯費、蓋章費和快遞費,無須再支付其他任何費用。
備注:包郵僅支持圓通快遞;如急用需發(fā)順豐,請連續(xù)我們補適量差價,為您第一時間順豐寄出。
4. 通過什么方式將需要翻譯的資料提交給你們,需要寄給你們嗎?
不需要將原件寄給我們,您只需要將材料掃描或者拍照(鋪平放正,保證高清無死角)直接發(fā)給我們或者通過【證件翻譯,暫限電腦端】入口上傳材料下單即可;如有WORD、PDF等格式文檔,可直接發(fā)給我們或者在線下單。
5. 我多久能拿到翻譯件?
普通簡單證件類材料翻譯,一般當日或次日可以翻譯完成。具體視情況而定,可提前協(xié)商約定時間。
6. 費用如何支付?
可選擇我們官方提供的對公企業(yè)賬戶、個人銀行賬戶、支付寶賬戶、微信賬戶或者語聯(lián)優(yōu)譯PC官網(wǎng)在線下單支付(實時追蹤訂單狀態(tài))。
7. 你們能否開票, 開什么類型的發(fā)票?
我們可以開具增值稅普通發(fā)票。如需開票,請在下單前與我們說明,并提供您的發(fā)票抬頭。我們會與翻譯件一起寄給您。
8. 你們的翻譯件不被認可,不能用怎么辦?
如果是我們的原因造成翻譯件無法使用,我們承諾全額退款。
熱門新聞
查看全部華為鴻蒙系統(tǒng)會最終取代安卓嗎?
華為,鴻蒙OS,國產終端操作系統(tǒng)2019年8月9日這一天成為轟動全球科技界最為熱議的幾大關鍵詞而安卓如何避免本土化過程中的文化錯誤
本土化是指考慮目標受眾的思維方式、說話方式和行為方式。它意味著遵守當?shù)氐姆伞⒘曀住⑿叛龊蛡鹘y(tǒng)。一些成功譯者鮮為人知的10大優(yōu)良品質
翻譯行業(yè)競爭日益激烈,尤其是對初學者來說。因此,要保持你在翻譯市場的地位,你需要培養(yǎng)一些專業(yè)譯者應具現(xiàn)今譯者應具備的七個職業(yè)技能
翻譯作為一個職業(yè)不僅僅是你獲得了多少證書或者你有多少詞匯量來衡量的,就像理解一件事和要講明白這件事,多虧了語言翻譯,這5大行業(yè)賺翻了!
當今世界是信息化的時代,也必然是數(shù)字化的時代,這是一個事實。大多數(shù)情況下,溝通甚至團隊合作已成為個人表情翻譯來了——今天你“笑哭”了么?
在2014 年7 月 17 日,在 emoji 搜索引擎 Emojipedia 的創(chuàng)始人 Jerem
為您的工作和生活,提供全面的專業(yè)人工翻譯服務